发布时间: 2018-11-02
多达教育问你苦尽甘来用俄语怎么说?如果不知道用俄语怎么说,就看下在面的双语内容。
谚语 Всё перемелется, мука будет.
直译:磨了再磨,面粉就出来了。
意译:苦尽甘来
生活使我脑子乱七八糟,但是我知道哪里有出路。
一切不好的事物都会随时间而远去,知道被遗忘。这句谚语用于鼓励那些感到悲伤,遭遇困难或心中充满不安的人们。不要陷于悲伤绝望:苦尽甘来。
俄语部分:
Впервые мы услышали поговорку о муке от бабушек или дедушек, когда те поддерживали нас в переживании детских горестей. Они хорошо знали, что горестей этих, как и радостей, еще предвидится в будущем немало и что злость и грусть изза несправедливой двойки, досада изза потерявшейся игрушки и даже тоска по уехавшему другу или умершему домашнему зверьку в конце концов истончатся и пропадут или переродятся в новое чувство. Работа души со временем сделает тоску светлой, а злобу и отчаяние смягчит.
中文部分:
我们曾听祖父或祖母讲述的关于面粉的谚语,当我们遭遇不顺心的事情时这些谚语给予我们力量渡过难关。他们很清楚一切忧愁正如快乐一样在未来会伴随在我们左右,比如得了不公正的两分后心中的悲伤,丢失玩具后的惋惜甚至朋友的离去或宠物的离世所带来的忧伤,最终这些消极情绪会逐渐淡化,消失或者化为新的情感。随着时间的推移心灵会逐渐将悲伤变成快乐,仇恨和绝望也会被淡化。
重庆多达多国语言学习中心是一家专业重庆俄语学习培训中心,目前开设重庆俄语培训班、俄语学习班,提供重庆俄语学习、俄语培训教学服务,并包俄语过级。