重庆一棵树行业信息网
提供各行业供应分类信息

全国统一咨询热线:023

您当前所在位置:>>首页  >> 资讯动态 >> 教育培训

法语培训老师分享法语版中秋节的由来


发布时间:  2019-09-27

    我们如何用法语来翻译中秋节的由来,下面是重庆法语培训老师给大家带来的分享,我们一起来学习一下。

法语版中秋节的由来

法语知识

中秋节的由来

Origine de la Fête de la Lune

     中秋节由来已久。古时候有春祭日、秋祭月礼制。据文献记载,周朝时代,人们就开始纪念中秋时节。后文人雅士从中获启发,也乐于中秋之夜祭月赏月,舒发情感。这一做法在全国各地流传开来,渐渐就成了传统。到了唐朝,中秋过节趋于经常化。宋代赋予中秋节更为庄重的性质。明清时期,中秋节成为华夏大地的主要节日。
      La Fête de la Lune remonte très loin dans l'histoire de la Chine. Dans l’antiquité, il y avait un rite, celui de rendre hommage au soleil au printemps et à la lune en automne. Dès l'époque de la dynastie des Zhou (environ 11e siècle-256 avant notre ère), on commença, ainsi que des inscriptions mentionnées par les documents le montrent, à pratiquer un certain culte de la journée de la « mi-automne ». Plus tard, inspirés par ces inscriptions, les nobles et les hommes de lettres prirent goût à admirer la pleine lune, à lui rendre hommage et à exprimer à la Déesse de la Lune leurs sentiments dans la nuit de la Fête de la Mi-Automne. Cette coutume se répandit à travers le pays, devenant progressivement une tradition. Vers la dynastie des Tang , la Fête de la Mi-Automne fut célébrée plus ou moins régulièrement. À l'époque des Song, elle prit un caractère solennel; et sous les dynasties des Ming  et des Qing , elle devint l'une des principales fêtes en Chine.
      中秋节吃月饼始于元代。当时,朱元璋领导民众反抗元朝暴政,约定在八月十五日起义,军师刘伯温想出以互赠月饼办法把字条夹在饼中传递消息,妙计成功,改朝换代。新君朱元璋下令与民同乐,中秋节吃月饼的习俗便在民间传开来。
      À la fin de la dynastie des Yuans, éclata un soulèvement populaire contre la tyrannie de la Cour impériale. Pour garder le secret face aux autorités, Liu Boweng, grand stratège, suggéra à Zhu Yuanzhang, chef des rebelles paysans, de cacher le message annonçant l'insurrection prévue pour le 15 du mois lunaire, à l'intérieur des gâteaux, qui se transmettaient de main en main parmi les insurgés. Le stratagème se révéla fructueux, et le soulèvement réussit. Zhu Yuanzhang, devenu empereur, ordonna alors l'organisation de festivités en souvenir de l'événement, et le peuple prit donc l'habitude de manger des «gâteaux de lune» le même jour chaque année.
  上面就是给大家带来的中法互译“中秋节的由来的相关知识”,希望能给大家的法语学习带来一定的帮助,如大家还想了解更多的法语知识,欢迎咨询重庆法语培训学校 。

免责声明:本站信息均来自互联网或由用户自行发布,本站不对以上信息的真实性、准确性、合法性负责,如果有侵犯到您的利益,请您来函告知我们,我们将尽快删除

版权所有© 重庆一棵树行业信息网   邮箱: 460150110@qq.com    cqatree.com