重庆一棵树行业信息网
提供各行业供应分类信息

全国统一咨询热线:023

您当前所在位置:>>首页  >> 资讯动态 >> 教育培训

德语培训老师分享:德语被动语态的替代形式


发布时间:  2019-10-21

    我们在德语学习中,有这样一些句型,从形式上来看是主动语态的,但实际上表达的是一种被动的意义,术语就称做被动语态的替代形式,这也是德语语法中的一个要点,可以说,是语言考试句型转换的必考内容。下面是重庆德语培训小编给大家分享的几个常见的形式:

德语被动语态的替代形式
德语知识

1  lassen + sich + 动词不定式,相当于带有情态动词könne的被动语态(können + 过去分词 + werden)

    Dieses Problem lässt sich leicht lösen. - Dieses Problem kann leicht gelöst werden.

    这个问题容易解决。

2  sein + zu+ 动词不定式,相当于带有情态动词können或müssen的被动语态

    Der Schmerz ist kaum zu ertragen. - Der Schmerz kann kaum ertragen werden.

    疼痛难以忍受。

    Darüber ist noch zu diskutieren. - Darüber muss noch diskutiert werden.

    这事还须讨论。

3   用一些以动词词干加上-bar,-lich构成的形容词来表示带können的被动语态

    Deine Schrift ist unlesbar. - Deiner Schrift kann nicht gelesen werden.

    你写的字看不懂。(简直不能读)

    Was er gesagt hat, ist kaum verständlich. - Was er gesagt hat, kann kaum verstanden werden.

    他说的话很难理解。
4  以man做主语的句子往往可以改写为被动句

    Am Sonntag arbeitet man normalerweise nicht. - Am Sonntag wird normalerweise nicht gearbeitet.

    星期天一般不上班。
5  有些动词搭配反身代词可以表示被动的意思

    Das Buch versteht sich leicht. - Das Buch kann leich verstanden werden.

    这本书容易读懂。
    以上就是重庆德语培训老师为大家分享的关于德语被动语态的一些德语知识,希望能对大家的德语学习起到帮助。如还有其他知识想了解,欢迎关注重庆德语培训学校

免责声明:本站信息均来自互联网或由用户自行发布,本站不对以上信息的真实性、准确性、合法性负责,如果有侵犯到您的利益,请您来函告知我们,我们将尽快删除

版权所有© 重庆一棵树行业信息网   邮箱: 460150110@qq.com    cqatree.com