重庆一棵树行业信息网
提供各行业供应分类信息

全国统一咨询热线:023

您当前所在位置:>>首页  >> 资讯动态 >> 教育培训

重庆法语培训老师分享:四种表示“朋友”的法语单词的区别


发布时间:  2019-11-22

   用法语表示“朋友”的单词有四种,大家知道是哪四种吗?它们之间又有什么区别,大家又知道吗?看看以下重庆法语培训老师给大家分享的相关知识,大家来了解一下。

四种表示“朋友”的法语单词的区别

法语知识

ami n. & adj.

① 朋友,指有之间交情的人;这个单词用法比较广泛,但是现在有点滥用的趋势(即用在一些交情不深的朋友身上,ps:connaissance有相识的人,熟人的意思,ami intime 有至交,死党的意思)
与camarade相比,词义要强一点。
例:
 Un nouvel ami
一个新朋友
Une amie fidèle  fidèle
一个可信赖的女性朋友
 ② petit ami 也有男朋友的意思;
petit ami
男朋友
petite amie
女朋友
 ③ ami 还有交情的意思;
例:
Il est très ami avec mon frère.

他和我弟弟很有交情。

camarade n.

指由于学业、工作或爱好等共同的活动,而变得关系亲近的人。
例:
 Un vieux camarade
一个老同学
 Camarade de classe
同班同学
它也是一个比较口语化的词,如果是用来的称呼某人的话,一般用在平辈或下属身上。
 但其实这个词比较具有政治意味,原意就是指共产党员、社会主义者或工会中的成员。党员或工会成员间互相也可用camarade相称。其实它的中文,就是“同志”,很熟悉有没有?
copain n. 
朋友,伙伴 (口)同学,恋爱对象;这个词比较通俗,通常用在口语中,词义不及ami。
例:
C'est son petit copain.
这是她的男朋友。
Copain de l'université
大学同学
pote n.
(口)伙伴,朋友,哥们儿,兄弟;这个词就比较口语化了。
例:
Touche pas à mon pote.
不许碰我兄弟〖反种族歧视口号〗。

On est allé prendre un pot avec les potes.

   看完以上重庆法语培训老师给大家带来的分享,大家了解清楚了吗?希望能对大家的法语学习有帮助。如还想了解更多的法语知识,欢迎关注重庆法语培训学校

免责声明:本站信息均来自互联网或由用户自行发布,本站不对以上信息的真实性、准确性、合法性负责,如果有侵犯到您的利益,请您来函告知我们,我们将尽快删除

版权所有© 重庆一棵树行业信息网   邮箱: 460150110@qq.com    cqatree.com